|
President proposed to find compromise for film dubbing and subtitling before March 4 |
|
President proposed to find compromise for film dubbing and subtitling before March 4
Ukraine spent recent weeks discussing openly the collisions around foreign films dubbing-sound-subtitling for distribution in the domestic cinemas. The cinema-owners announced strike on Feb. 27 much spoken about in media. Today’s meeting headed by Mr. Yushchenko, the President of Ukraine, is apparently a response to these events.
The Official internet-office of the President of Ukraine reports:
“The main issue discussed at the meeting was the situation in the
cinematography sector in connection with the implementation of the
Constitutional Court of Ukraine’s decision on Ukrainian language
dubbing and subtitling of films. According to the decision all
foreign-made films are forbidden to be distributed and demonstrated in
the territory of Ukraine until they are dubbed, or subtitled in
Ukrainian.
“The decision of the Constitutional Court of Ukraine on distribution of
foreign-made films cannot be discussed or appealed. We must strictly
stick to it. The state must establish due conditions for its
implementation”, the President reassured.
The President marked Ukrainian films return back to the cinemas and
screens, and rebirth of film industry as a branch priority and
emphasized the need to ensure the rights of citizens to watch films in
Ukrainian.
Mr. Yushchenko is confident that this may be urged by
dubbing-sound-subtitling in Ukrainian of foreign-made movies according
to the Constitutional Court’s Decision of Dec. 24, 2007.
“At the same time I believe that the decision of the Constitutional
Court on distribution of foreign-made films has just bared the
decade-old problem of failure to comply the domestic film laws by the
most actors of the film distribution system, particularly use of
Ukrainian language”, the President said.
At the end of the meeting the President proposed the Ministry for
Culture and Tourism and the State cinematography service together with
the major film distribution companies’ officials to make a draft before
March 4 of a compromising variant ensuring both, the implementation of
the Constitutional Court’s decision on dubbing and subtitling of the
film, and the film watching interests of the residents of the East and
South parts of Ukraine.
Ivan Vasyunyk, the first vice-premier of Ukraine; Vasyl Vovkun, the
minister for culture and tourism; Ganna Chmil, the head of the State
service for cinematography; Bomhdan Batrukh, the Director-General of
B&H Film Distribution; Oleksandr Tkachenko, the president of Odesa
film studio Close Joint-Stock Company; yuriy Bogutsky and Andriy
Kyslynsky, both deputy heads of the Secretariat of the President, also
took part in the meeting”.
|